türkçe dilinin tuzaklarından biri de sıkça karıştırılan kelimelerdir. işte bazıları:
döküman (yanlış) -> doküman (doğru)
itibariyle (yanlış) -> itibarıyla (doğru)
işbirliği (yanlış) -> iş birliği (doğru)
yanlız (yanlış) -> yalnız (doğru)
kiprik (yanlış) -> kirpik (doğru)
eşki (yanlış) -> ekşi (doğru)
herkez (yanlış) -> herkes (doğru)
kirbit (yanlış) -> kibrit (doğru)
bir kaç (yanlış) -> birkaç (doğru)
bir çok (yanlış) -> birçok (doğru)
espiri (yanlış) -> espri (doğru)
alt yapı (yanlış) -> altyapı (doğru)
adele (yanlış) -> adale (doğru)
erezyon (yanlış) -> erozyon (doğru)
aliminyum (yanlış) -> alüminyum (doğru)
afaroz (yanlış) -> aforoz (doğru)
yer yüzü (yanlış) -> yeryüzü (doğru)
dekarasyon (yanlış) -> dekorasyon (doğru)
dinazor (yanlış) -> dinozor (doğru)
anotomi (yanlış) -> anatomi (doğru)
azerbeycan (yanlış) -> azerbaycan (doğru)
... ve daha fazlası. türkçe'nin doğru yazımına dikkat etmek, iletişimde netlik sağlar.
türkçede yanlış kullanılan sözcükler
ferdi tayfur ve müslüm gürses şarkılarında 'yalnız' yerine 'yanlız' diyorlar. yanındakiler hiç mi uyarmamış da kasetlere bile yanlış halde okutmuşlar.
Entry yazmak için giriş yapın.